夕次盱眙县翻译、解析
2023年12月21日发(作者:适合发朋友圈的父爱句子)
夕次盱眙县
唐代:韦应物
落帆逗淮镇,停舫临孤驿。浩浩风起波,冥冥日沉夕。
人归山郭暗,雁下芦洲白。独夜忆秦关,听钟未眠客。
汉译
卸帆留宿淮水岸边的小镇,
小舫停靠着孤零零的旅驿。
大风突起江上的波浪浩荡,
太阳沉落大地的夜色苍黑。
山昏城暗人们都回家安憩,
月照芦洲雁群也落下栖息。
夜晚孤独我不禁想起长安,
听到岸上钟声我怎能入睡?
注释
次:停泊。
盱眙(xū yí):今属江苏,地处淮水南岸。
逗:停留。淮镇:淮水旁的市镇,指盱眙。
舫:船。
临:靠近。
驿:供邮差和官员旅宿的水陆交通站。
“人归”句:意为日落城暗,人也回去休息了。
芦洲:芦苇丛生的水洲。
秦:今陕西的别称。因战国时为秦地而得名。
客:诗人自称。此句意为孤独之夜,怀念家乡。
评析
这是一首写楫旅风波,泊岸停宿,客居不眠,顿生乡思的诗。诗的前四句为第一 段,是写傍晚因路途风波,不得不停舫孤驿。后四句为第二段,是写人雁归宿、夜幕 降临,自夜到晓不能入眠而生乡思客愁。
全诗富有生活气息,侃侃诉说,淡淡抒情,看是写景,景中寓情,情由景生,景 令动情。读来颇为动人。
赏析
这首诗写旅途中的客思。诗人因路遇风波而夕次孤驿,在孤驿中所见全是秋日傍晚的一片萧索的景象,夜听寒钟思念故乡,彻夜未眠。一片思乡之情和愁绪全在景物的描写之中。诗的妙处,在寓情于景,情景交融。本诗对旷野苍凉凄清的夜景极尽渲染,把风尘飘泊,羁旅愁思烘托得强烈感人。首联“落帆”“停舫”意为黄昏时分船要泊岸停靠。颔联“风起波”“日沉夕”描写夜晚江边的景象。颈联“山郭暗”“芦洲白”写夜色降临之景;“人归”“雁下”意为随着夜色降,在外的人们回到家,高飞的大雁也停下休息。尾联“独夜”“听钟”“未眠”也处处点“夕”,处处写夜。
韦应物
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
- 2023学年高考高中生必备名著阅读《红楼梦》试题汇编第十二组
- 幼儿园大班必会古诗带拼音带注释带作者
- 《青玉案·元夕》辛弃疾词全文注释翻译及赏析
- 古诗杜甫《春望》译文及赏析
- 《答司马谏议书》原文翻译及赏析
- 秋天满地落叶优美文案(精选60句)
- [广袤无垠的意思]广袤无垠
- 母亲节感恩妈妈暖心短句115句
- 祝母亲生日快乐暖心的短句
- 最美诗词四十首婉约派
- 原文注音:在狱咏蝉并序——骆宾王〔唐代〕[拼音版]
- 岳阳楼记拼音与译文版
- 歌颂党的诗歌(优秀3篇)
- 浸的组词有哪些,浸怎么组词
- 大林寺桃花全文注释赏析
- 天仙子水调数声持酒听原文翻译赏析
- 九九重阳节的古诗大全(精选30首)
- 励志的短句子八字(合集14篇)
- 一年级学生猜字谜和答案大全
- 若无闲事挂心头,便是人间好时节
