挑战中国地名读音
2024年6月10日发(作者:近水远山皆有情上一句)
挑战中国地名读音
挑战中国地名读音
神州地名你能读几多??盱眙怎么读??
淄博,淄川的zi读成zhi
安徽的亳(Bó驳)州,几乎时常被读作多了一横的毫(Háo)州;
湖北的监利(Jiàn见)被误读成监(Jiān尖)利;
河南的浚县(Xùn训)被误读成浚(Jùn俊)县;
湖南的耒阳(Lěi垒) 被误读成来阳,而真正的莱阳在山东……
听说在80年前,冯玉祥手底下的一个顾问在书写作战命令的时辰,把军队结集的所
在沁阳随手写成泌阳。沁阳在河南边以及北边部的焦作地域,而泌阳在河南南部的驻马店
地域。只多了一笔,军队瞎跑了几百千米,全般战争也就纯粹掉败了。
咱们也有过把川江(Mín平易近)洪水读成闽江洪水,川江在西南,而闽江在东南,比沁阳
以及泌阳之间的间隔更远。
在电视机节目中,误读地名是一件很郁闷也很难堪的工作,而且很容易成为一种笑柄。
读对地名,是对人家起码的尊重。 浙江的丽水(Lí离)被误读成丽(Lì立)水,
台州(Tāi)被误读成台(Tái抬)州;
安徽的亳(Bó驳)州,几乎时常被读如何丰唇作多了一横的毫(Háo)州;
湖北的监利(Jiàn见)被误读成监(Jiān尖)利;
河南的浚县(Xùn训)被误读成浚(Jùn俊)县;
湖南的耒阳(Lěi垒) 被误读成来阳,而真正的莱阳在山东;
郴州(Dhēn抻)被误读成彬(Bīn宾)州;
新疆的巴音郭楞(Léng)被误读成愣(Lèng),这两个字长得很像,一不留神就读错;
内蒙古的巴彦淖尔(Nào闹)被误读成卓(Zhuó),以是有一次以及巴彦淖尔的同道一起
联欢,他们的熬头件事就是热忱地感激我读对了他们家乡的名字。可见平常误读率很高。
有些误读是因为地名中含有多音字,需要对峙的是“名从主人”的原则,例如:
河北的蔚县,不错读音是Yù(玉);
安徽的歙县,不错读音是Shè(社);
六安,不错读音是Lù(路);
山西的繁峙县,不错读音是Shì(是);
