王之涣《凉州词·其二》原文译文鉴赏
2024年7月30日发(作者:雍正上自己的女儿)
王之涣《凉州词·其二》原文|译文|鉴赏
《凉州词二首》中第二首诗反映的是唐朝与北方少数民族之间的
关系。诗歌以汉代唐,写一位边地首领到唐朝来求和亲而未能如愿,
通过描写其行动与心理,从侧面烘托唐朝国势的强盛。下面我们一起
来看看吧!
《凉州词·其二》原文
唐代:王之涣
单于北望拂云堆,杀马登坛祭几回。
汉家天子今神武,不肯和亲归去来。
译文及注释
译文
突厥首领来到中原求和亲,北望自己的领土,看到了边界以北的
拂云堆神祠,回想昔日曾经多次在此杀马登台祭祀,然后兴兵犯唐,
颇有几分踌躇满志。
但现在唐朝天子神武超绝,不肯与突厥和亲,此次中原之行只好
无功而返。
注释
凉州词:又名《出塞》。为当时流行的一首曲子(《凉州词》)配的
唱词。
单于:古代对匈奴君长的称呼,此指突厥首领。拂云堆:祠庙名,
在今内蒙古五原。
⑺来:语助词,无义。
鉴赏
这首诗反映了唐朝与北方少数民族政权之间的关系,诗中牵涉到
唐玄宗对待突厥问题的一些历史事件。开元(唐玄宗年号,713—741)
年间,突厥首领小杀曾乞与玄宗为子,玄宗许之。又欲娶公主,玄宗
只厚赐而不许和亲。后小杀问唐使袁振,袁振说:“可汗既与皇帝为
子,父子岂合为婚姻?”后小杀遣其大臣颉利发入朝贡献,颉利发与玄
宗射猎,时有兔起于御马前,玄宗引弓傍射,一发获之。颉利发下马
捧兔蹈舞曰:“圣人神武超绝,人间无也。”后来玄宗为其设宴,厚
赐而遣之,最终不许和亲。诗中的后两句通过突厥首领心理活动的微
妙变化赞颂了唐玄宗的文治武功,说明其威势足以震慑周边少数民族,
对于他们的无理要求坚决按原则办事,决不肯对之妥协以求苟安。
这首诗,从侧面赞颂了唐朝在处理少数民族关系上的有理有节,
借突厥首领求和亲的失望而回反映了唐朝的强大,充满了民族自豪感。
