红桥游记文言文翻译大全

时间:2024-08-01admin美文摘句


2024年8月1日发(作者:观潮教案设计优秀教案)

红桥游记文言文翻译大全

《红桥游记》是清代作家王士祯的作品。下面是本站为大家

带来的红桥游记文言文翻译,希望能帮助到大家!

红桥游记文言文翻译

出京镇守淮门,沿小秦淮折向北,陂岸起伏多姿态,竹木郁

郁葱葱,清澈映衬。人家都以水为花园树石,溪塘幽偷来照映,

尽力四季的美。拿小艇,沿着河向西北行,树林尽头,有桥仿佛,

如彩虹垂挂在涧下喝;又如美人妆饰穿盛服,流照镜子中,所谓红

桥的。 游人登平山堂,数到法海寺,下船,陆路,必须从红桥

下。桥四面触都人家荷塘。六七月间,荷花做花,香飘数里,青

帘白船,络绎川流不息,良对胜利游了。我多次前往北郭,必须

经过红桥,彼此望望,认为很满意。 登桥四望,忽然又徘徊在感

叹。在哀乐的交乘在中,往往不能从比喻的原因。王向冶城的话,

景晏牛山的悲伤,现在看过去,也有抱怨吗?!壬寅夏末的希望,

与壳庵、茶村、伯玑诸子,按着节奏为歌声伴和。箨庵完成一章,

我认为属和。 唉!乐器陶写,何必中年;山水清音,自从成为佳话,

我和儿子们聚散不稳定,好机会不容易遇到,而红桥的名字,有

时反而因为诸子而得以流传后世,增加怀古凭吊的徘徊感叹像我

今天,不可预知的。

出镇淮门,循小秦淮折而北,陂岸起伏多态,竹木蓊郁,清

流映带。人家多因水为园亭树石,溪塘幽窃而明瑟,颇尽四时之

美。拿小艇,循河西北行,林木尽处,有桥宛然,如垂虹下饮于

涧;又如丽人靓妆袨服,流照明镜中,所谓红桥也。

游人登平山堂,率至法海寺,舍舟而陆径,必出红桥下。桥

四面触皆人家荷塘。六七月间,菡萏作花,香闻数里,青帘白舫,

络绎如织,良谓胜游矣。予数往来北郭,必过红桥,顾而乐之。

登桥四望,忽复徘徊感叹。当哀乐之交乘于中,往往不能自

喻其故。王谢冶城之语,景晏牛山之悲,今之视昔,亦有怨耶!壬

寅季夏之望,与箨庵、茶村、伯玑诸子,倚歌而和之。箨庵继成

一章,予以属和。

嗟乎!丝竹陶写,何必中年;山水清音,自成佳话,予与诸子

聚散不恒,良会未易遘,而红桥之名,或反因诸子而得传于后世,

增怀古凭吊者之徘徊感叹如予今日,未可知者。

红桥游记文言文翻译

王士祯(1634—1711),原名王士禛,字子真、贻上,号阮亭,

又号渔洋山人,人称王渔洋,谥文简。新城(今山东桓台县)人,

常自称济南人,清初杰出诗人、学者、文学家。博学好古,能鉴

别书、画、鼎彝之属,精金石篆刻,诗为一代宗匠,与朱彝尊并

称。书法高秀似晋人。康熙时继钱谦益而主盟诗坛。论诗创神韵

说。早年诗作清丽澄淡,中年以后转为苍劲。擅长各体,尤工七

绝。但未能摆脱明七子摹古馀习,时人诮之为“清秀李于麟”,然

传其衣钵者不少。好为笔记,有《池北偶谈》、《古夫于亭杂录》、

《香祖笔记》等,然辨驳议论多错愕、失当。