《念奴娇-过洞庭》原文、译文及注释
2024年8月9日发(作者:浮生六记南康白起)
《念奴娇·过洞庭》原文、译文及注释
原文:
念奴娇·过洞庭
宋代-张孝祥
洞庭青草,近中秋,更无一点风色。玉鉴琼田三万顷,着我扁舟一叶。素月分辉,明
河共影,表里俱澄澈。悠然心会,妙处难与君说。
应念岭海经年,孤光自照,肝肺皆冰雪。短发萧骚襟袖冷,稳泛沧浪空阔。尽挹西
江,细斟北斗,万象为宾客。扣舷独啸,不知今夕何夕。
对照翻译:
洞庭青草,近中秋,更无一点风色。
洞庭湖边静立着的纤草,在这个中秋将至的时候,没有一丝风过的痕迹。
玉鉴琼田三万顷,着我扁舟一叶。
是玉的世界,还是琼的原野,三万倾明镜般的湖水,载着我一叶细小的扁舟。
素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。
皎洁的明月和灿烂的银河,在这浩瀚的玉镜中映出她们的芳姿,水面上下一片明亮澄澈。
悠然心会,妙处难与君说。
体会着万物的空明,却不知如何道出,与君分享。
应念岭海经年,孤光自照,肝肺皆冰雪。
感怀这一轮孤光自照的明月啊,多少年徘徊于岭海之间,胸襟仍象冰雪一样透明。
短发萧骚襟袖冷,稳泛沧浪空阔。
而此刻的我,正披着萧瑟幽冷的须发和衣袂,平静的泛舟在这广阔浩淼的苍溟之中。
尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客。
让我捧尽西江清澈的江水,细细的斟在北斗星做成的酒勺中,请天地万象统统来做我的宾
客。
扣舷独啸,不知今夕何夕。
我尽情的拍打着我的船舷,独自的放声高歌啊,怎能记得此时是何年!
注释:
选自《张孝祥词校笺》卷一(中华书局2010年版)。张孝祥(1132—1170),字安国,
号于湖居士,乌 江(今安徽和县东北)人,南宋词人。宋孝宗乾道 二年(1166),张孝
祥因人进谗言而被罢官,由桂 林北归,途经洞庭湖时作此词。
〔青草〕即青草湖,在今湖南岳阳西南,属南洞庭 湖。南朝宋盛弘之《荆州记》载:“巴
陵南有青草 湖,周回数百里,日月出没其中。”
〔风色〕风。
〔玉鉴琼田〕形容月光下洞庭湖皎洁的水面。鉴, 镜子。
〔素月分辉,明河共影,表里俱澄澈〕意思是,明 月光辉四射,银河与明月一同映入湖水
之中,上上 下下全都清亮明洁。明河,银河。
〔悠然心会〕指内心优游自在,与眼前景物相合。
〔应念岭海经年,孤光自照,肝肺皆冰雪〕意思是, 应思量在岭外一年左右的官场生活
中,月光本就 在照耀陪伴,自己的心胸全部像冰雪一样明洁。岭海,五岭至南海之间的地
域,指今两广一带。
〔萧骚〕稀疏。
〔挹(yì)〕舀(水)。
〔西江〕长江。
〔细斟北斗〕用北斗七星组成的勺子细细斟酒。语出 《诗经·小雅·大东》:“维北有
斗,不可以挹酒浆。”
〔不知今夕何夕〕这里是极度赞叹此夜之美好。
- 部编版语文八年级下册电子课本
- 桃花源记知识含义解答
- 长江悲已滞,万里念将归. 况属高风晚,山山黄叶飞
- 形容雪中梅花的诗句(精选145句)
- 描写秋天落叶的优美句子(热门80句)
- 中国校园五大鬼故事
- [晋朝历史简介]晋朝历史
- 移舟泊烟渚,日暮客愁新。全诗翻译赏析及作者出处
- 岳阳楼记拼音版(含译文注释)
- 成语美不胜收的意思
- 部编语文三年级上册词语表生字组词带拼音
- 关于家乡河流的诗句
- 君在长江头,我在长江尾,日日思君不见君,共饮长江水
- 卜算子·我住长江头原文及赏析(最新)
- 《十五夜望月》阅读答案附翻译赏析
- 表达荷花很美的诗句
- 名著《水浒传》阅读理解练习及答案(精华版)
- 10字感恩老师的话简短汇集
- 人教版七年级上册语文第一单元语文试题(含答案)
- 喝茶说一句经典的话
