《念奴娇过洞庭》译文及赏析(优秀3篇)

时间:2024-08-09admin美文摘句


2024年8月9日发(作者:简单的反义词)

《念奴娇过洞庭》译文及赏析(优秀3篇)

注:篇一

洞庭湖与青草湖相连,浩瀚无垠,在这个中秋将至的时候,没有一丝

风过的痕迹。是玉的世界,还是琼的原野?三万顷明镜般的湖水,载着我

一叶细小的扁舟。皎洁的明月和灿烂的银河,在这浩瀚的玉镜中映出她们

的芳姿,水面上下一片明亮澄澈。体会着万物的空明,却不知如何道出,

与君分享。

感怀这一轮孤光自照的明月啊,多少年徘徊于岭海之间,胸襟仍像冰

雪一样透明。而此刻的我,正披着萧瑟幽冷的须发和衣袂,平静的泛舟在

这广阔浩淼的苍溟之中。让我捧尽西江清澈的江水,细细的斟在北斗星做

成的酒勺中,请天地万象统统来做我的宾客,我尽情的拍打着我的船舷,

独自的。放声高歌啊,怎能记得此时是何年!

《念奴娇·过洞庭》原文篇二

宋代:张孝祥

洞庭青草,近中秋,更无一点风色。玉界琼田三万顷,着我扁舟一叶。

素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。悠然心会,妙处难与君说。(著同:

着;玉界一作:玉鉴)

应念岭表经年,孤光自照,肝胆皆冰雪。短发萧骚襟袖冷,稳泛沧浪

空阔。尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客。扣舷独啸,不知今夕何夕。

(沧浪一作:沧冥;岭表一作:岭海)

念奴娇·过洞庭篇三

张孝祥

洞庭青草,近中秋、更无一点风色。玉鉴琼田三万顷,著我扁舟一叶。

素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。悠然心会,妙处难与君说。

应念岭海经年,孤光自照,肝胆皆冰雪。短发萧骚襟袖冷,稳泛沧溟

空阔。尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客。扣舷独啸,不知今夕何夕。