一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨.

时间:2024-08-12admin美文摘句


2024年8月12日发(作者:望洞庭湖赠张丞相用典)

一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。

“一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨”出自宋代贺铸的《青玉案·凌波不过

横塘路》

解释:就像那一望无垠的烟草,满城翻飞的柳絮,梅子黄时的绵绵细雨。

赏析:此句借用草、絮、雨的意象和特点,来表达无限的愁怀恨绪。

原文

贺铸《青玉案·凌波不过横塘路》

凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。

锦瑟华年谁与度?

月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。

飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。

试问闲情都几许?

一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。(版本一)

凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。

锦瑟华年谁与度?

月台花榭,琐窗朱户,只有春知处。

碧云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。

试问闲愁都几许?

一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。(版本二)

译文

轻移莲步从横塘前匆匆走过,只能目送她像芳尘一样飘去。正是青春年华时

候,可什么人能与她一起欢度?在那修着偃月桥的院子里,朱红色的小门映着美

丽的琐窗。只有春天才会知道她的居处。

天上飞云在空中拂过,长满杜蘅的小洲在暮色中若隐若现。佳人一去而不复

返,我用彩笔写下伤感的诗句。要问我的忧伤有多深多长?就像烟雨一川青草,

就像随风飘转的柳絮,梅子黄时的雨水,无边无际。

注释

青玉案:词牌名。汉张衡《四愁诗》:“美人赠我锦绣段,何以报之青玉案”。

因取以为调名。又名“横塘路”。双调六十七字,前后片各五仄韵,亦有第五句不

用韵者。

凌波:形容女子步态轻盈。

横塘:在苏州城外,是作者隐居之所。

芳尘去:指美人已去。

锦瑟华年:指美好的青春时期。锦瑟,饰有彩纹的瑟。

月桥花院:一作“月台花榭”。月桥,像月亮似的小拱桥。花院,花木环绕的

庭院。

琐窗:雕绘连琐花纹的窗子。朱户:朱红的大门。

飞:一作“碧”。

冉冉:指云彩缓缓流动。

蘅(héng)皋(gāo):长着香草的沼泽中的高地。

彩笔:比喻有写作的才华。

断肠句:伤感的诗句。

试问:一说“若问”。闲愁:一说“闲情”。

都几许:总计为多少。

一川:遍地,一片。

梅子黄时雨:江南一带初夏梅熟时多连绵之雨,俗称“梅雨”。