念奴娇过洞庭原文及翻译
2024年8月9日发(作者:遥看瀑布挂前川的意思)
念奴娇过洞庭原文及翻译
过洞庭,早有美谈,清江新月洒,休看容颜,忆当年好花开;
当日折柳下,只有一片愁。
念奴娇,谁解其情。分飞今何处?醉眼红锁衣,漠漠帘幕垂;
霜月凄风夜,谁护梨花羞。
多少芳华梦,春风蝶舞游;往日柳叶言,不敢苦思流!芙蓉青
丝锁,绣帘红烛休!愁眉扬惆怅,无语满窗愁。
醉罢金凤楼,妾心诉柳枝;浮世谁不老,依依离别稀。夕阳残
影里,烟雨红霞晖。伤心惆怅处,潮响定穿衣。
念奴娇,无处觅!春风醉花香,愁绪续清歌;洞庭月黯沉,荡
漾尊前酒!梦落几时归?愁沉东流波!
念奴娇,无处觅!万里江山外,一丝烟云散;桃花欲满地,归
舟拂堤湾!梦迷孤鸿美,归去绿波湾。
翻译:
念奴娇过洞庭
洞庭湖有着美丽的传说,清澈的江水月光洒落,休看容颜犹如
当年花开;当日的折柳处,只剩下一片愁思。
念奴娇,谁能解开这样的情感?她如今分飞何处?红色的锁衣
沾染着醉眼,窗帘落下漠漠幽雾;寒风凄凉的夜晚,谁去守护袅娜
的梨花羞涩?
多少芳华梦,春风飞扬着蝴蝶舞蹈;往日的柳叶上,仍记录着
不敢苦思吟诵!芙蓉紧锁青丝结,绣帘上烛火休止!愁眉不展,惆
- 1 -
怅满溢整个窗台!
醉眠金凤楼,妾心向柳枝吐露;浮世谁不老去,依依的离别又
如何抹去?夕阳残影下,烟雨中红霞映衬!谁能在伤心惆怅的地
方,把潮声拉扯成衣衫?
念奴娇,无处可寻!春风催醉花香,愁绪留续清歌;洞庭湖月
亮沉沉,涟漪荡漾在尊前的酒店里!梦想何时能归来?愁思随着东
流的波涛淌落!
念奴娇,无处可寻!跨越千里江山,流经万里云烟;桃花将填
满大地,归舟轻拂堤防湾!梦也迷失了雄鹰的美丽,归去大江的碧
波湾!
- 2 -
