陶渊明的诗
陶渊明 《移居 其二》
春秋多佳日,登高赋新诗。 过门更相呼,有酒斟酌之。 农务各自归,闲暇辄相思。 相思则披衣,言笑无厌时。 此理将不胜,无为忽去兹。 衣食当须纪,力耕不吾欺。 〔注释〕 (1)这首诗写移居南村后,与邻居们同劳作、共游乐,建立了亲密无间的友谊。同时,对躬耕自岭的生活也表示了适意与满足。 (2)登高:登山,指游赏。赋新诗:即作新诗。 (3)更相呼:相互招呼。斟酌:指饮酒。斟:执壶注酒。酌:饮酒。 (4)农务:指农忙时。与下句“闲暇”相对,辄:就,总是。 (5)披衣:谓披上衣服去串问。 (6)此理:指上述与邻居交往的乐趣。将:岂,难道。胜:强。高。无为:不要。去兹:离开这里。 (7)纪:经营,料理。不吾欺:即“不欺吾”。 [译文] 春秋之季多朗日,登高赏景咏新诗。 经过门前相呼唤,有酒大家共饮之。 农忙时节各归去,每有闲暇即相思。 相思披衣去串门,欢言笑语无厌时。 此情此趣岂不美?切勿将它轻抛弃。 衣食须得自料理,躬耕不会白费力。 -----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------
上传于: 2017-08-20 |
阅读: 365次
陶渊明 《杂诗 其一》
遥遥从羁役,一心处两端。 掩泪汛东逝,顺流追时迁。 日没星与昂,势翳西山巅。 萧条隔又涯,惆怅念常餐。 慷慨思南归,路遐无由缘。 关梁难亏替,绝音寄斯篇。 其九(1) 遥遥从羁役,一心处两端(2)。 掩泪泛东逝,顺流追时迁(3)。 日没星与昴,势翳西山巅(4)。 萧条隔天涯,惆怅念常餐(5)。 慷慨思南归,路遐无由缘(6)。 关梁难亏替,绝音寄斯篇(7)。 [注释] (1)这首诗写羁旅行役之苦和眷念家乡之情。 (2)羁役:羁旅行役,指出仕在外。一心处两端:身在仕途心在家中。 (3)泛东逝:乘船向东行驶。泛:船行水上。追时迁:追逐时光的流逝,指船行很快。 (4)日没:太阳落山。星与昴(mǎo 卯):二十八宿之二宿,星宿与昂宿。这里泛指星空。势: 指星座。翳(yì缢):遮蔽,这里是隐没的意思。以星座的移动暗示船行之速。 (5)常餐:指平时家居的饮食。 (6)慷慨:意气激昂。遐:远。无由缘:没有理由。谓公务在身。 (7)关梁:关卡和桥梁。亏替:废止,废除。指难以逾越。绝音:指与家人音信不通。寄:寄托 情怀。斯篇:这首诗。 [译文] 羁旅行役赴远道, 身行在外心飞还。 掩泪乘船向东去, 顺流而下赶时间。 日落空中星宿现, 星宿忽隐西山巅。 荒凉寂寞家万里, 惆怅思家平日餐。 激荡情怀欲南归, 路途遥远难实现。 桥梁关卡阻路途, 言信断绝寄此篇。 -----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------
上传于: 2017-08-24 |
阅读: 362次
陶渊明 《癸卯岁始春怀古田舍 其二》
先师有遗训,忧道不忧贫。 瞻望邈难逮,转欲志长勤。 秉耒欢时务,解颜劝农人。 平畴交远风,良苗亦怀新。 虽未量岁功,即事多所欣。 耕种有时息,行者无问津。 日入相与归,壶浆劳新邻。 长吟掩柴门,聊为陇亩民。 【注释】: (1)先师,对孔子的尊称。 (2)瞻望:仰望。 (3)邈:遥远。逮:赶上。 (4)秉耒:手持农具。解颜:面带笑容。劝:勉励。 (5)平畴:平旷的平野。 (6)怀新:生意盎然。 (7)岁功:一年的收获。 (8)即事:眼前的劳动和景物。 (9)行者无问津:用长沮的故事。意谓:现在没有象孔子那样有志于治理社会的人来问路了。 (10)聊:暂且。陇亩民:耕田之人。 ------------------------ 其一(1) 先师有遗训,忧道不忧贫(2)。 瞻望逸难逮,转欲志长勤(3)。 秉耒欢时务,解颜劝农人(4)。 平畴交远风,良苗亦怀新(5)。 虽未量岁功,即事多所欣(6)。 耕种有时息,行者无间津(7)。 日入相与归,壶浆劳近邻(8)。 长吟掩柴门,聊为陇亩民(9)。 [注释] (1)这首诗认为像孔子那样“忧道不忧贫”未免高不可攀,难以企及,不如效法长沮、桀溺洁身 守节,隐居力耕。诗中对田园风光和田园生活的描写,十分生动传神,充满浓郁的情趣。 (2)先师:对孔子的尊称。遗训:遗留的教导。忧道不忧贫:君子担忧的是道不能行,而不担心 自己的贫困。道:指治世之道。此句语出《论语?卫灵公):“子曰:君于谋道不谋食。耕也,馁(n ēi,饥饿)在其中矣;学也,禄在其中矣。君子忧道不忧贫。” (3)瞻望:仰望。逸难逮:高远而难以达到。逸:远。逮:企及。志:立志于。长勤:长期勤苦。 指耕作。 (4)秉:持。来(lěi 垒):古代称犁上的木把。这里代指农具。时务:按时节应做的农务。解 颜:笑颜。劝:劝勉,勉励。 (5)平畴(chóu 筹):平坦的田野。怀新:含有新的生机。 (6)量岁功:估量一年的收成。即事多所欣:谓做农活本身就令人欢欣。 (7)行者无问津:没有过路之人寻问渡口在哪里。典出《论语?微子》:“长沮、桀溺耦而耕, 孔子过之,使子路问津焉。”诗人在这里是以古代隐士长沮、桀溺自比。津:渡口。 (8)日入:太阳落山。相与:相伴,一道,指与农夫。壶浆:指酒。劳:慰劳。 (9)聊:姑且。陇亩民:田野之人,即农夫。 【译文】 先师孔子留遗训: “君子忧道不优贫”。 仰慕高论难企及, 转思立志长耕耘。 农忙时节心欢喜, 笑颜劝勉农耕人。 远风习习来平野, 秀苗茁壮日日新。 一年收成未估量, 劳作已使我开心。 耕种之余有歇息, 没有行人来问津。 日落之时相伴归, 取酒慰劳左右邻。 掩闭柴门自吟诗, 姑且躬耕做农民。 -----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------
上传于: 2017-08-20 |
阅读: 353次