辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》原文及赏析
2024年8月12日发(作者:恼组词)
辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》原文及赏析
水龙吟·登建康赏心亭
宋代:辛弃疾
楚天千里清秋,水随天去秋无际。遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。落日楼
头,断鸿声里,江南游子。把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。(栏杆 一
作:阑干)
休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。可惜流
年,忧愁风雨,树犹如此!倩何人唤取,红巾翠袖,揾英雄泪!
译文一
空荡的秋空虽火红似火,可是我心中却千里冷落凄凉,冷清的江水只能伴随着
天空流去,何处会是尽头,这秋天无边无际。无奈的眺望远处的山岭,为何,报国
又比登天难,为何,国家又如此腐败,只能怪人间正道是沧桑。那群山像女人头上
的玉簪和螺髻,难道说,这王朝只剩下花天酒地了吗?斜下的太阳照着这亭子,在
长空远飞离群。孤雁伴着它那凄惨绝望声从天空划过,或许是映照着我这流落江南
思乡游子。我看着这宝刀,却不曾沾染着敌人的鲜血,我狠狠地把亭上的栏杆都拍
遍了,也没有人领会我现在登楼的心意,天下知我者,还能有谁呢?。
我可不会像张翰那样,为家乡之景而归。那刘备天下为怀,斥责许氾,辞气激
扬,令人佩服。只可惜时光如流水一般过去,我真担心着风雨飘荡中的国家,时间
如白驹过隙!连一拭英雄泪的红巾翠袖也无人唤取了。
译文二
辽阔的南国秋空千里冷落凄凉,江水随天空流去,秋天更无边无际。极目遥望
远处的山岭,只引起我对国土沦落的忧愁和愤恨,那群山就像女人头上的玉簪和螺
髻。夕阳西下之时落日斜挂楼头,孤雁悲啼声里游子悲愤压抑。我看着这宝刀,狠
狠地把楼上的栏杆都拍遍了,也没有人领会我现在登楼的心意。
别说鲈鱼切碎了能烹成佳肴美味,西风吹遍了,不知张季鹰已经回来了没?像
只为自己购置田地房产的许汜,应羞见才气双全的刘备。借时光如水忧愁国势如风
雨,树犹如此倩人谁能去换来啊!叫谁去请那些披红着绿的歌女,来为我擦掉英雄
失意的眼泪!
注释
建康:今江苏南京。
遥岑:岑,音cén。远山。
玉簪螺髻:簪,音zān;髻,音jì。玉簪、螺髻:玉做的簪子,像海螺形状的
发髻,这里比喻高矮和形状各不相同的山岭。
断鸿:失群的孤雁。
吴钩,古代吴地制造的一种宝刀。这里应该是以吴钩自喻,空有一身才华,但
是得不到重用。
了:音liǎo。
鲈鱼堪脍:用西晋张翰典。
季鹰:张翰,字季鹰。
求田问舍:置地买房。刘郎:刘备。才气:胸怀、气魄。
流年:流逝的时光。
忧愁风雨:风雨,比喻飘摇的国势。
树犹如此:用西晋桓温典。
倩:请托。读音qìng
红巾翠袖:女子装饰,代指女子。
揾:wèn。擦拭。
赏析
上片大段是写景:由水写到山,由无情之景写到有情之景,很有层次。开头两
句,“楚天千里清秋,水随天去秋无际”,是作者在赏心亭上所见的江景。写得气
象阔大,笔力遒劲。意思说,楚天千里,辽远空阔,秋色无边无际。大江流向天
边,也不知何处是它的尽头。
“楚天”的“楚”,泛指长江中下游一带,这里战国时曾属楚国。“水随天
去”的“水”,指浩浩荡荡奔流不息的长江,也就是苏轼《念奴娇》词中“大江东
去”的大江。“千里清秋” 和“秋无际”,写出江南秋季的特点。南方常年多雨
多雾,只有秋季,天高气爽,才可能极目远望,看见大江向无穷无尽的天边流去。
“楚天千里清秋,水随天去秋无际”两句,是纯粹写景,至“献愁供恨”三
句,已进了一步,点出“愁、恨”两字,由纯粹写景而开始抒情,由客观而及主
观,感情也由平淡而渐趋强烈。作者接着写道:
“落日楼头,断鸿声里,江南游子。把吴钩看了,栏干拍遍,无人会,登临
意。”意思说,夕阳快要西沉,孤雁的声声哀鸣不时传到赏心亭上,更加引起了作
者对沦陷的故乡的思念。他看着腰间佩带的不能用来杀敌卫国的宝刀,悲愤地拍打
着亭子上的栏干。可是又有谁能领会他这时的心情呢?
这里“落日楼头,断鸿声里,江南游子”三句,虽然仍是写景, 但同时也是
喻情。落日,本是自然景物,辛弃疾用“落日”二字,含有比喻南宋朝廷日薄西
山、国势危殆的意思。“断鸿”,是失群的孤雁。辛弃疾用这一自然景物来比喻自
己飘零的身世和孤寂的心境。“游子”,是辛弃疾直指自己。 一般地说,凡是远
游的人都可称为游子,辛弃疾是从山东来到江南的,当然是游子了。
如果说上面“落日楼头,断鸿声里,江南游子”三句是写景寓情的话,那么
“把吴钩看了,栏干拍遍,无人会,登临意”三句,就是直抒胸臆了。“吴钩”,
本是战场上杀敌的锐利武器,但现在却闲置身旁,无处用武,这就把作者空有沙场
杀敌的雄心壮志,却是英雄无用武之地的苦闷也烘托出来了。以物比人,这怎能不
引起辛弃疾的无限感慨呀!“栏干拍”遍是表示胸中那说不出来的抑郁苦闷之气,
借拍打栏干来发泄的意思,用在这里,就把作者徒有杀敌报国的雄心壮志而又无处
施展的急切悲愤的情态宛然显现在读者面前。
上片写景抒情,下片则是直接言志。下片十一句,分四层意思:“休说鲈鱼堪
脍,尽西风、季鹰归未?”这里引用了一个典故:晋朝人张翰(字季鹰),在洛阳
做官,见秋风起,想到家乡苏州味美的鲈鱼,便弃官回乡。(见《晋书。张翰
传》)现在深秋时令又到了,连大雁都知道寻踪飞回旧地,何况我这个漂泊江南的
游子呢?然而自己的家乡如今还在金人统治之下,南宋朝廷却偏一隅,自己想回到
故乡,又谈何容易!“尽西风、季鹰归未?”既写了有家难归的乡思,又抒发了对
金人、对南宋朝廷的激愤,确实收到了一石三鸟的效果。“求田问舍,怕应羞见,
刘郎才气”,是第二层意思。求田问舍就是买地置屋。刘郎,指三国时刘备,这里
泛指有大志之人。这也是用了一个典故。三国时许汜去看望陈登,陈登对他很冷
淡,独自睡在大床上,叫他睡下床。许汜去询问刘备,刘备说:天下大乱,你忘怀
国事,求田问舍,陈登当然瞧不起你。
如果是我,我将睡在百尺高楼,叫你睡在地下,岂止相差上下床呢?这二层的
大意是说,既不学为吃鲈鱼脍而还乡的`张季鹰,也不学求田问舍的许汜。 作者登
临远望望故土而生情,谁无思乡之情?作者自知身为游子,但国势如此,如自己一
般的又止一人呢?作者于此是说,我很怀念家乡但却绝不是像张翰、许汜一样,我
回故乡当是收复河山之时。作有此志向,但语中含蓄,“归未?”一词可知,于是
自然引出下一层。
“可惜流年,忧愁风雨,树犹如此”,是第三层意思。流年,即时光流逝;风
雨指国家在风雨飘摇之中,“树犹如此”也有一个典故,据《世说新语。言语》,
桓温北征,经过金城,见自己过去种的柳树已长到几围粗,便感叹地说:“木犹如
此,人何以堪?”树已长得这么高大了,人怎么能不老大呢!这三句词包含的意思
是:于此时,我心中确实想念故乡,但我不不会像张瀚,许汜一样贪图安逸今日怅
恨忧惧的。我所忧惧的,只是国事飘摇,时光流逝,北伐无期,恢复中原的夙愿不
能实现。年岁渐增,恐再闲置便再无力为国效命疆场了。这三句,是全首词的核
心。到这里,作者的感情经过层层推进已经发展到最高潮。
下面就自然地收束,也就是第四层意思:“倩何人,唤取红巾翠袖,揾英雄
泪。”倩,是请求,“红巾翠袖”,是少女的装束,这里就是少女的代名词。在宋
代,一般游宴娱乐的场合,都有歌妓在旁唱歌侑酒。这三句是写辛弃疾自伤抱负不
能实现,世无知己,得不到同情与慰藉。这与上片“无人会、登临意”义近而相呼
应。
该词是辛词名作之一,它不仅对辛弃疾生活着的那个时代的矛盾有充分反映,
有比较真实的现实内容,而且,作者运用圆熟精到的艺术手法把内容完美地表达出
来,直到今天仍然具有极其强烈的感染力量,使人们百读不厌。
全词通过写景和联想抒写了作者恢复中原国土,统一祖国的抱负和愿望无法实
现的失意的感慨,深刻揭示了英雄志士有志难酬、报国无门、抑郁悲愤的苦闷心
情,极大地表现了词人诚挚无私的爱国情怀。
创作背景
公元1174年(宋孝宗淳熙元年),辛弃疾将任东安抚司参议官。这时作者南
归已八到九年了,却投闲置散,任了一介小官,一次,他登上建康的赏心亭,极目
远望祖国的山川风物,百感交集,更加痛惜自己满怀壮志而老大无成,于是写下一
首《水龙吟》词。
点评
这首词是作者在建康通判任上所作。上阕开头以无际楚天与滚滚长江作背景,
境界阔大,触发了家国之恨和乡关之思。“落日楼头”以下,表现词人如离群孤
雁、像弃置的宝刀难抑胸中郁闷。下阕用三个典故对于四位历史人物进行褒贬,从
而表白自己以天下为己任的抱负。叹惜流年如水,壮志成灰。最后流下英雄热泪。
这是稼轩早期词中最负盛名的一篇,艺术上也渐趋成熟境界:豪而不放,壮中
见悲,力主沉郁顿挫。上片以山水起势,雄浑而不失清丽。“献愁供恨”用倒卷之
笔,迫近题旨。以下七个短句,一气呵成。落日断鸿,把看吴钩,拍遍栏杆,在阔
大苍凉的背景上,凸现出一个孤寂的爱国者的形象。下片抒怀,写其壮志难酬之
悲。不用直笔,连用三个故实,或反用,或正取,或半句缩住,以一波三折、一唱
三叹手腕出之。结尾处叹无人唤取红巾“搵英雄泪”,遥应上片“无人会,登临
意”,抒慷慨呜咽之情,也别具深婉之致。
