我对着镜子说中文
一个公园有自己的冬天
我放上音乐
冬天没有苍蝇
我悠闲地煮着咖啡
苍蝇不懂得什么是祖国
我加了点儿糖
祖国是一种乡音
我在电话线的另一端
听见了我的恐惧
于是我们迷上了深渊


【注解】


“恐惧”,尾词,诗眼。对应“悠闲”,情绪反差。

诗人北岛,飘零海外。对他而言,“思乡”有之,“念国”则疑(?),故“恐惧”一词,耐人寻味。

“祖国是一种乡音”,这句,港台或海外诗人多有,可看作借用。

“苍蝇”,象征。意象卑微,有蝇营狗苟之意。对照“祖国”,意象反差。

《乡音》,二重奏,最后重叠。似乎,“恐惧”,来自诗人对“苍蝇”的感同身受,这就有“变形(异)”的意味。换个方式读《乡音》,即可了然:“我对着镜子说中文∕我放上音乐∕我悠闲地煮着咖啡∕我加了点儿糖∕我在电话线的另一端∕听见了我的恐惧”、“一个公园有自己的冬天∕冬天没有苍蝇∕苍蝇不懂什么是祖国∕祖国是一种乡音”。